DOMINGO DO CEGO
6º Domingo da Páscoa
3º Encontro da cabeça de S. João Batista, o Precursor
6º Domingo da Páscoa
3º Encontro da cabeça de S. João Batista, o Precursor
(MATINAS: Jo. 20, 11-18 | LITURGIA: 2Cor. 4, 6-15 e Jo. 9, 1-38)*
Os Santos, então, criaram um alfabeto para os eslavos (o alfabeto cirílico) e o usaram para traduzir os livros gregos para a língua do povo, porque diziam que "pregar só verbalmente era igual a escrever sobre a areia." Em seu tempo, celebraram as primeiras liturgias em língua eslava, atraindo e convertendo milhares de pessoas. Enfrentando intrigas e conspirações, os santos Cirilo e Metódio contribuíram imensamente para a expansão da Ortodoxia entre os eslavos.
Hoje, ao comemorar a memória desses dois santos de origem grega, devemos ter em mente a vontade e o ânimo para propagar e fortalecer nossa fé nos mesmos moldes dos ensinamentos de Cristo e dos santos apóstolos.
Os tempos são outros, as pessoas têm cada vez menos tempo, as tradições tendem a desaparecer, os conflitos e crises se acirram, a unidade se abala, porém nossa fé não pode ser limitada e encurtada. É preciso que tenhamos esperança e confiança na divina providência, pois "na confiança está a vossa força" (Is. 30,15).
Nossa confiança, no entanto, não deve estar apenas em Deus, mas especialmente na Santa Igreja, que é o corpo de Cristo, e que como tal é chamada para pronunciar palavras proféticas por meio dos santos e santas iluminadores da verdadeira fé, assim como foram os santos Cirilo e Metódio.
Roguemos ao Mestre do universo para que consolide todos os povos na fé correta e na harmonia, e que conceda a paz ao mundo e a sua grande misericórdia às nossas almas. Amém.
* S.K.
Boletim n. 69, 11.05.2014:
Domingo do Paralítico (Download)
Santos Cirilo e Metódio
“iguais aos apóstolos"
“iguais aos apóstolos"
No começo do afastamento da igreja ocidental da Igreja Ortodoxa universal podemos ver uma notável tendência dos povos eslavos para o cristianismo.
Certamente, Nosso Senhor chamou-lhes para completar a Sua Igreja e nos santos Cirilo e Metódio, iguais aos apóstolos, nos deu grandes missionários da fé. Cirilo, cujo nome antes de se tornar monge era Constantino, e Metódio nasceram na [região da] Macedônia [atual Grécia] na cidade de Tessalonica. Metódio, quando terminou os seus estudos, se dedicou a carreira militar e era regente de uma província eslava. Mas logo ele decidiu abandonar esta vida e entrou para um mosteiro no monte Olimpo. Constantino desde a sua infância demonstrava uma rara inteligência e recebeu a mais alta educação e instrução junto com o adolescente imperador Miguel III na corte do imperador. O instrutor e professor dos dois era o famoso Fócio, futuro patriarca de Constantinopla. Após o término de seus estudos, Constantino poderia ter muito sucesso e fama na corte, mas no seu coração ardia um grande amor a Deus, e os bens materiais não significavam nada para ele. Durante um certo tempo ele dava aulas de sua matéria predileta, a filosofia, numa escola de Constantinopla, mas dentro em breve saiu da Constantinopla e entrou para o mosteiro junto com o seu irmão Metódio. Lá os dois passavam o tempo em jejum e orações, até que a Providência Divina os chamou para divulgar o cristianismo entre os povos eslavos.
No ano de 858, os khozaros, uma tribo de Cáucaso, nômades, que naquela época estavam no sudeste da atual Rússia, pediram ao imperador Miguel que lhes mandesse alguns missionários da fé cristã. O patriarca Fócio chamou os dois irmãos que se estabeleceram em Quersoneso, onde ficaram cerca de dois anos, aprendendo a língua dos khozaros e onde acharam as relíquias do santo mártir Clemente, bispo de Roma, exilado para lá no final do século I.
O primeiro povo eslavo, que se converteu ao cristianismo, eram os búlgaros. Naquela época, em Constantinopla uma irmã do rei búlgaro Bogoris (Boris) era mantida como refém. Ela foi batizada com o nome de Teodósia e foi educada em fé cristã. Por volta do ano 860 ela voltou para a Bulgária e começou a convencer o irmão a se converter também. Boris foi batizado com o nome de Miguel. Os santos irmãos Cirilo e Metódio se encontravam naquele país e com a sua pregação muito contribuíram para a divulgação e o fortalecimento da fé cristã. Da Bulgária, o cristianismo se espalhou pela vizinha Sérvia.
Após a divulgação do cristianismo na Bulgária e na Sérvia, vieram para a Constantinopla emissários do duque Rostislav da Morávia, com o seguinte pedido: "O nosso povo já confessa o cristianismo, mas não temos nenhuma pessoa que nos possa explicar a fé cristã na nossa língua. Por favor, mandem-nos tais instrutores." O imperador e o patriarca ficaram muito felizes com este pedido e chamando os dois irmãos, propuseram-lhes ir até os morávios. São Cirilo achou, que para maior êxito de sua missão, era imprescindível traduzir para a língua eslava as Escrituras Sagradas bem como livros litúrgicos, porque "pregar só verbalmente era igual a escrever sobre a areia." Mas, antes da tradução era necessário ainda inventar um alfabeto eslavo. Para empreender esta obra grandiosa, são Cirilo tomou como exemplo os santos apóstolos e jejuou e rezou durante 40 dias. Logo após a invenção do alfabeto, são Cirilo traduziu alguns trechos dos Evangelhos e dos Atos. Alguns cronistas acham que as primeiras palavras escritas por ele em eslavo eram as palavras do apóstolo e Evangelistas João: "No princípio era o Verbo, e o Verbo estava junto de Deus e o Verbo era Deus."
No ano de 863 os santos irmãos viajaram para a Morávia junto com seus discípulos Horazdo, Clemente, Sava, Naúm e outros. Os ofícios e a leitura dos Evangelhos na língua eslava logo atraiu a simpatia dos morávios dando lhes vantagem sobre os missionários alemães. Os missionários alemães e latinos invejavam os sucessos dos santos irmãos e tentavam de todos os meios barrar a sua atividade. Eles espalhavam por todos os lados uma opinião, de que a palavra de Deus só pode ser lida em três línguas, aquelas em que era feita a inscrição da Cruz, a saber: hebreu, grego e latim, e chamavam Cirilo e Metódio de hereges por causa de sua atividade em eslavo, e no fim mandaram uma queixa ao papa Nicolau.
O papa desejou ver os missionários eslavos. Os santos irmãos respeitavam o papa como sendo um dos patriarcas e também esperavam achar apoio nele para o seu trabalho e partiam para a Roma. Eles levavam junto uma parte das relíquias do são Clemente, igual-aos-apóstolos, para de Roma, e também os livros traduzidos por eles. No entanto, o papa Nicolau faleceu e no lugar dele foi eleito para Adriano, o qual, desejando apaziguar os ânimos, recebeu os missionários com grandes honrarias. Junto com o clero e uma grande multidão, ele saiu para fora da cidade em encontro dos irmãos, recebeu deles as relíquias que depositou com muita honra na igreja de são Clemente e os livros, traduzidos por eles, sagrou no altar da antiquíssima basílica romana, chamada de Maria Magna. Logo após a chegada em Roma, Cirilo ficou muito doente, pediu ao seu irmão continuar e terminar a grande obra deles e morreu em paz em 14 de fevereiro de 869.
São Metódio cumpriu o testamento do seu irmão: voltou para a Morávia já em dignidade de arcebispo e lá trabalhou durante 15 anos. Ainda durante a vida dele, da Morávia o cristianismo penetrou na Bohémia. O duque bohémio (checo) Borivói e a sua esposa Ludmila (que mais tarde era martirizada), bem como muitas outras pessoas, foram batizados por ele. Em meados do século X o duque polonês Mechisláv casou com uma duquesa checa Dombrovka, após o que ele próprio, bem como os seus súditos se converteram.
Mais tarde, devido a muitos esforços dos missionários latinos e dos imperadores alemães, a maioria destes povos eslavos se distanciou da Igreja Grega e por fim se submeteu ao papa de Roma, com exceção dos sérvios e búlgaros. Mas, independente de tudo isto, mesmo após tantos séculos, todos os povos eslavos se lembram dos santos irmãos Cirilo e Metódio e daquela santa fé ortodoxa, que os dois irmãos tentaram implantar lá. A sagrada memória dos santos Cirilo e Metódio serve de um elo de ligação entre os povos eslavos.
Certamente, Nosso Senhor chamou-lhes para completar a Sua Igreja e nos santos Cirilo e Metódio, iguais aos apóstolos, nos deu grandes missionários da fé. Cirilo, cujo nome antes de se tornar monge era Constantino, e Metódio nasceram na [região da] Macedônia [atual Grécia] na cidade de Tessalonica. Metódio, quando terminou os seus estudos, se dedicou a carreira militar e era regente de uma província eslava. Mas logo ele decidiu abandonar esta vida e entrou para um mosteiro no monte Olimpo. Constantino desde a sua infância demonstrava uma rara inteligência e recebeu a mais alta educação e instrução junto com o adolescente imperador Miguel III na corte do imperador. O instrutor e professor dos dois era o famoso Fócio, futuro patriarca de Constantinopla. Após o término de seus estudos, Constantino poderia ter muito sucesso e fama na corte, mas no seu coração ardia um grande amor a Deus, e os bens materiais não significavam nada para ele. Durante um certo tempo ele dava aulas de sua matéria predileta, a filosofia, numa escola de Constantinopla, mas dentro em breve saiu da Constantinopla e entrou para o mosteiro junto com o seu irmão Metódio. Lá os dois passavam o tempo em jejum e orações, até que a Providência Divina os chamou para divulgar o cristianismo entre os povos eslavos.
No ano de 858, os khozaros, uma tribo de Cáucaso, nômades, que naquela época estavam no sudeste da atual Rússia, pediram ao imperador Miguel que lhes mandesse alguns missionários da fé cristã. O patriarca Fócio chamou os dois irmãos que se estabeleceram em Quersoneso, onde ficaram cerca de dois anos, aprendendo a língua dos khozaros e onde acharam as relíquias do santo mártir Clemente, bispo de Roma, exilado para lá no final do século I.
O primeiro povo eslavo, que se converteu ao cristianismo, eram os búlgaros. Naquela época, em Constantinopla uma irmã do rei búlgaro Bogoris (Boris) era mantida como refém. Ela foi batizada com o nome de Teodósia e foi educada em fé cristã. Por volta do ano 860 ela voltou para a Bulgária e começou a convencer o irmão a se converter também. Boris foi batizado com o nome de Miguel. Os santos irmãos Cirilo e Metódio se encontravam naquele país e com a sua pregação muito contribuíram para a divulgação e o fortalecimento da fé cristã. Da Bulgária, o cristianismo se espalhou pela vizinha Sérvia.
Após a divulgação do cristianismo na Bulgária e na Sérvia, vieram para a Constantinopla emissários do duque Rostislav da Morávia, com o seguinte pedido: "O nosso povo já confessa o cristianismo, mas não temos nenhuma pessoa que nos possa explicar a fé cristã na nossa língua. Por favor, mandem-nos tais instrutores." O imperador e o patriarca ficaram muito felizes com este pedido e chamando os dois irmãos, propuseram-lhes ir até os morávios. São Cirilo achou, que para maior êxito de sua missão, era imprescindível traduzir para a língua eslava as Escrituras Sagradas bem como livros litúrgicos, porque "pregar só verbalmente era igual a escrever sobre a areia." Mas, antes da tradução era necessário ainda inventar um alfabeto eslavo. Para empreender esta obra grandiosa, são Cirilo tomou como exemplo os santos apóstolos e jejuou e rezou durante 40 dias. Logo após a invenção do alfabeto, são Cirilo traduziu alguns trechos dos Evangelhos e dos Atos. Alguns cronistas acham que as primeiras palavras escritas por ele em eslavo eram as palavras do apóstolo e Evangelistas João: "No princípio era o Verbo, e o Verbo estava junto de Deus e o Verbo era Deus."
No ano de 863 os santos irmãos viajaram para a Morávia junto com seus discípulos Horazdo, Clemente, Sava, Naúm e outros. Os ofícios e a leitura dos Evangelhos na língua eslava logo atraiu a simpatia dos morávios dando lhes vantagem sobre os missionários alemães. Os missionários alemães e latinos invejavam os sucessos dos santos irmãos e tentavam de todos os meios barrar a sua atividade. Eles espalhavam por todos os lados uma opinião, de que a palavra de Deus só pode ser lida em três línguas, aquelas em que era feita a inscrição da Cruz, a saber: hebreu, grego e latim, e chamavam Cirilo e Metódio de hereges por causa de sua atividade em eslavo, e no fim mandaram uma queixa ao papa Nicolau.
O papa desejou ver os missionários eslavos. Os santos irmãos respeitavam o papa como sendo um dos patriarcas e também esperavam achar apoio nele para o seu trabalho e partiam para a Roma. Eles levavam junto uma parte das relíquias do são Clemente, igual-aos-apóstolos, para de Roma, e também os livros traduzidos por eles. No entanto, o papa Nicolau faleceu e no lugar dele foi eleito para Adriano, o qual, desejando apaziguar os ânimos, recebeu os missionários com grandes honrarias. Junto com o clero e uma grande multidão, ele saiu para fora da cidade em encontro dos irmãos, recebeu deles as relíquias que depositou com muita honra na igreja de são Clemente e os livros, traduzidos por eles, sagrou no altar da antiquíssima basílica romana, chamada de Maria Magna. Logo após a chegada em Roma, Cirilo ficou muito doente, pediu ao seu irmão continuar e terminar a grande obra deles e morreu em paz em 14 de fevereiro de 869.
São Metódio cumpriu o testamento do seu irmão: voltou para a Morávia já em dignidade de arcebispo e lá trabalhou durante 15 anos. Ainda durante a vida dele, da Morávia o cristianismo penetrou na Bohémia. O duque bohémio (checo) Borivói e a sua esposa Ludmila (que mais tarde era martirizada), bem como muitas outras pessoas, foram batizados por ele. Em meados do século X o duque polonês Mechisláv casou com uma duquesa checa Dombrovka, após o que ele próprio, bem como os seus súditos se converteram.
Mais tarde, devido a muitos esforços dos missionários latinos e dos imperadores alemães, a maioria destes povos eslavos se distanciou da Igreja Grega e por fim se submeteu ao papa de Roma, com exceção dos sérvios e búlgaros. Mas, independente de tudo isto, mesmo após tantos séculos, todos os povos eslavos se lembram dos santos irmãos Cirilo e Metódio e daquela santa fé ortodoxa, que os dois irmãos tentaram implantar lá. A sagrada memória dos santos Cirilo e Metódio serve de um elo de ligação entre os povos eslavos.
Bispo ALEXANDER (MILEANT),
Os Escolhidos: a vida dos Santos.
Holy Trinity Orthodox Mission.
Tom da semana: 3º Tom
Evangelho das Matinas: 5º
Evangelho das Matinas: 5º
† MATINAS
5º Evangelho das Matinas
EVANGELHO SEGUNDO SÃO LUCAS
Aparição aos discípulos de Emaús
(Lc. 24: 12-35)
Naquele tempo, Pedro se levantou e correu ao túmulo. Inclinando-se para olhar, só viu os lençóis e voltou para casa admirado do que tinha ocorrido.
Nesse mesmo dia, dois dos discípulos estavam a caminho de um povoado, chamado Emaús, distante uns doze quilômetros de Jerusalém. Eles conversavam sobre todos estes acontecimentos. Enquanto conversavam e discutiam, o próprio Jesus se aproximou e pôs-se a acompanhá-los. Seus olhos, porém, estavam como que vendados e não o reconheceram. Perguntou-lhes então: “Que conversa é essa que tendes entre vós pelo caminho?” Tristes eles pararam. Tomando a palavra um deles, de nome Cléofas, respondeu: “Tu és o único peregrino em Jerusalém que ainda não sabe o que aconteceu lá nestes dias?” Ele perguntou: “O que foi?” Eles disseram: “A respeito de Jesus de Nazaré que tornou-se um profeta poderoso em obras e palavras diante de Deus e de todo o povo. Nossos sumos sacerdotes e nossos chefes o entregaram para ser condenado à morte e crucificado. Nós esperávamos que fosse ele quem iria libertar Israel. Agora, porém, além de tudo, já passaram três dias desde que essas coisas aconteceram. É verdade que algumas de nossas mulheres nos assustaram. Elas tinham ido de madrugada ao túmulo e não encontraram o corpo. Voltaram dizendo que tinham tido uma aparição de anjos e que estes afirmaram estar ele vivo. Alguns dos nossos foram ao túmulo, acharam tudo como as mulheres tinham dito; mas não o viram”.
E Jesus lhes disse: “Ó homens sem inteligência e de coração lento para crer o que os Profetas falaram. Não era necessário que o Cristo sofresse tudo isso para entrar na sua glória?” E, começando por Moisés e por todos os Profetas, foi explicando tudo que a ele se referia em todas as Escrituras. Quando se aproximaram do povoado para onde iam, Jesus fez menção de seguir adiante. Mas eles o obrigaram a parar: “Fica conosco, pois é tarde e o dia já está terminando”. Ele entrou para ficar com eles.
E aconteceu que, enquanto estava com eles à mesa, tomou o pão, rezou a bênção, partiu-o e lhes deu. Então, abriram-se os olhos deles e o reconheceram, mas ele desapareceu. Disseram então um para o outro: “Não nos ardia o coração quando pelo caminho nos falava e explicava as Escrituras?” Na mesma hora se levantaram e voltaram para Jerusalém. Lá encontraram reunidos os Onze e seus companheiros, que lhes disseram: “O Senhor ressuscitou de verdade e apareceu a Simão”. Eles também começaram a contar o que tinha acontecido no caminho e como o reconheceram ao partir o pão.
† DIVINA LITURGIA
Tropário da Ressurreição (3º Tom)
Εὐφραινέσθω τὰ οὐράνια, ἀγαλλιάσθω τὰ ἐπίγεια, ὅτι ἐποίησε κράτος, ἐν βραχίονι αὐτοῦ, ὁ Κύριος, ἐπάτησε τῷ θανάτῳ τὸν θάνατον, πρωτότοκος τῶν νεκρῶν ἐγένετο, ἐκ κοιλίας ᾅδου ἐρρύσατο ἡμᾶς, καὶ παρέσχε τῷ κόσμῳ τὸ μέγα ἔλεος.
|
Exultem os seres celestes, e alegrem-se os terrestres, pois o Senhor demonstrou o poder de seu braço, pisou a morte com a morte, tornando-se o primogênito dos que morreram, nos livrou do seio do inferno e deu ao mundo a grande misericórdia.
|
Tropário dos Santos Cirilo e Metódio (4º Tom)
Iguais aos Apóstolos na sua conduta e Doutores dos países eslavos, divinos Cirilo e Metódio, rogai ao Mestre do universo que consolide todos os povos na fé ortodoxa e na harmonia, que conceda a paz ao mundo e a sua grande misericórdia às nossas almas.
Iguais aos Apóstolos na sua conduta e Doutores dos países eslavos, divinos Cirilo e Metódio, rogai ao Mestre do universo que consolide todos os povos na fé ortodoxa e na harmonia, que conceda a paz ao mundo e a sua grande misericórdia às nossas almas.
Εἰ καὶ ἐν τάφῳ κατῆλθες ἀθάνατε, ἀλλὰ τοῦ ᾍδου καθεῖλες τὴν δύναμιν, καὶ ἀνέστης ὡς νικητής, Χριστὲ ὁ Θεός, γυναιξὶ Μυροφόροις φθεγξάμενος. Χαίρετε, καὶ τοῖς σοῖς Ἀποστόλοις εἰρήνην δωρούμενος ὁ τοῖς πεσοῦσι παρέχων ἀνάστασιν.
|
Desceste ao túmulo, ó Imortal, destruístes o poder do inferno e ressurgiste vitorioso, ó Cristo Deus, dizendo às Miróforas: "Alegrai-vos!" Dá a paz a teus apóstolos, tu que ressuscitas os que estão decaídos.
|
LIVRO DOS ATOS DOS APÓSTOLOS
Início e consolidação do do Evangelho entre os pagãos.
(At. 9, 32-42)Havia em Jope uma discípula chamada Tabita, que quer dizer Gazela. Era rica em boas obras e nas esmolas que dava. Aconteceu que naqueles dias ela adoeceu e morreu. Depois de a lavarem, colocaram-na no andar de cima da casa. Ora, Jope fica perto de Lida. Sabendo os discípulos que lá estava Pedro, enviaram-lhe dois homens, com o seguinte pedido: “Não demores a vir ter conosco”. Pedro partiu imediatamente com eles.
Logo que chegou, conduziram-no para o quarto onde ela estava. Cercaram-no todas as viúvas, que choravam, mostrando as túnicas e os mantos que, em vida, Tabita fizera para elas. Pedro mandou que todos saíssem, pôs-se de joelhos e orou. Voltando-se para o corpo disse: “Tabita, levanta-te”. Ela abriu os olhos e, vendo Pedro, sentou-se. Em seguida Pedro lhe deu a mão e a levantou. Chamando os fiéis e as viúvas, apresentou-a viva. Este fato se espalhou por toda Jope, e muitos acreditaram no Senhor.
EVANGELHO SEGUNDO SÃO JOÃO
Cura do paralítico em Jerusalém
Cura do paralítico em Jerusalém
(Jo. 5, 1-15)
Aquele dia era um sábado. Os judeus começaram a dizer para o homem curado: “Hoje é sábado, não te é permitido carregar o leito”. Ele respondeu: “Quem me curou disse: toma o teu leito e anda”. Perguntaram-lhe então: “Quem é este homem que te disse: toma o teu leito e anda?” Mas o que tinha sido curado não sabia quem era, porque Jesus se havia retirado da multidão ali presente.
Mais tarde, Jesus o encontrou no Templo e lhe disse: “Olha, tu estás curado. Não peques mais, para não te acontecer coisa pior”. O homem foi contar aos chefes dos judeus que tinha sido Jesus que o havia curado.
* Leituras conforme o Typikon do Patriarcado Ecumênico (Τυπικὸν τῆς Μεγάλης τοῦ Χριστοῦ ᾽Εκκλησίας): Typikon 11-mai-2014.
Nenhum comentário:
Postar um comentário